DENOMINACIÓ |
L’audiodescripció com a eina en l’aprenentatge de la llengua |
HORES DE DURADA |
14 hores 10 hores presencials, 5 sessions de 2 hores / 4 hores de dedicació a casa |
DATES DE REALITZACIÓ |
Del 20/10/2014 al 17/11/2014 |
HORARI |
Dilluns de 18 a 20 h, o bé dissabtes de 9 a 11 h |
MUNICIPI |
Barcelona |
ADREÇA |
Carrer Llull 88, local 1 / 08005 Barcelona |
MODALITAT |
Taller |
TIPUS |
Semipresencial |
NOMBRE DE PLACES |
14 |
NOMBRE MÍNIM DE PLACES |
10 |
COST |
120 euros |
RESPONSABLE DIRECTE |
Iola Ledesma – Associació Ecad |
FORMADOR(S) |
|
TUTOR(S) |
— |
LLENGUA VEHICULAR |
Català |
OBJECTIUS |
Introduir el professorat en l’àmbit de l’accessibilitat, concretament en la tècnica de l’audiodescripció. Explicar les aplicacions de l’audiodescripció en l’aprenentatge de la llengua. Els continguts es podran aplicar i adaptar als currículums de llengua catalana, castellana, anglesa o qualsevol altra llengua estrangera. Mostrar la manera com delimitar quin àmbit de la llengua volem treballar. Dotar-los de les eines necessàries per aplicar la tècnica de l’audiodescripció al currículum de llengües. |
CONTINGUTS |
|
MATERIAL |
Tot el material es facilitarà des de l’associació, sempre amb el compromís previ dels alumnes, i signat, que no en faran cap ús que violi la Llei de la Propietat Intel·lectual. |
PROGRAMACIÓ |
1a sessió
2a sessió
3a sessió
4a sessió
5a sessió
|
PLA D’AVALUACIÓ |
El formador valorarà els participants a partir del grau de participació i d’implicació en el desenvolupament de les sessions i segons els resultats dels exercicis de cada sessió. L’avaluació tindrà en compte especialment el resultat pràctic de l’última sessió. Al certificat s’hi farà constar “apte” o “no apte”. |
OBSERVACIONS |
En cap cas, els matriculats al taller es podran considerar tècnics especialistes en audiodescripció. Es tracta d’un taller de poques hores que permet veure només algunes pinzellades imprescindibles d’alguns aspectes de l’audiodescripció que permeten aplicar la tècnica a les aules per afavorir i dinamitzar l’aprenentatge de llengües, però en cap cas dedicar-s’hi professionalment. |